Stil animacije popularan u japanskim filmovima. Rani anime filmovi bili su namenjeni prvenstveno japanskom tržištu i, kao takvi, koristili su mnoge kulturne reference jedinstvene za Japan. Na primer, velike oči anime likova se u Japanu obično doživljavaju kao višestruki „prozori u dušu“. Veći deo žanra je namenjen deci, ali anime filmovi su ponekad obeleženi temama i temama za odrasle. Moderni anime je počeo 1956. godine i postigao je trajni uspeh 1961. godine osnivanjem Mushi Productions Osamua Tezuke, vodeće ličnosti u modernoj mangi, gustom, romanesknom stilu japanskog stripa koji je u velikoj meri doprineo estetici animea. Anime kao što je princeza Mononoke Mijazakija Hajaa (1997) moderni su ekvivalent epskim narodnim avanturama koje su nekada snimali japanski majstori kao što su Mizoguči Kendži i Kurosava Akira. Na prelazu u XXI vek, anime je počeo da stiče široku međunarodnu popularnost sa Pokemon televizijskim serijama i filmovima kao što je Mijazakijev Spirited Avai (2002), dobitnik Oskara za najbolji animirani igrani film.
Umesto japanskih drama, zašto ne biste gledali avanturistički, urnebesni i lako svarljivi crtani filmovi?
Evo nekoliko saveta za učenje iz crtanog filma. Četiri prednosti učenja iz japanskih crtanih filmova:
- Naučite japanski jezik i kulturu kao dete.
Kakva su deca kada uče o svetu oko sebe ili se po prvi put pozabave novim predmetom u školi? Često se opisuju kao mali sunđeri, koji prirodno upijaju sva njihova nova iskustva i okruženje. Ne zaustavlja se samo na tome , deca su takođe radoznala. Postavljaju mnogo pitanja. A ako naiđu na nešto što ranije nisu , novu reč, frazu, radnju ili koncept isprobavaju to bez straha od neuspeha. Zato su deca poznata po tome što govore najslađe stvari. Složićete se da je ovo odličan pristup kada učite novi jezik. Nema sumnje da je stalno govorenje japanskog jedan od najboljih načina da poboljšate svoje konverzacijske japanske veštine. Za učenike japanskog jezika , posebno za one od početnika do nižeg srednjeg nivoa , gledanje japanskih crtanih filmova pomaže da izvučete radoznalo dete u vama.
Dečji crtani filmovi , čak i oni gluplji ili više orijentisani na akciju, treba da budu edukativni u određenoj meri. Pošto su namenjene deci, uvode i jačaju važne kulturne aspekte koje drame za odrasle uzimaju zdravo za gotovo. Japanski crtani filmovi će ponekad posvetiti čitave epizode stvarima kao što su praznici, događaji ili sezonske aktivnosti, tako da možete da uronite i postignete bolje razumevanje kulture nego što biste inače mogli putem anime ili japanske drame.
- Japanski crtani filmovi se lako prate.
Neki imaju fantastične priče koje idu svuda (posebno kada se protegnu na jednogodišnju seriju), ali čak i tada, osnovne linije radnje su i dalje prilično jednostavne i odvijaju se u poznatim, svakodnevnim okruženjima, poput škola i domova. To znači da ćete se upoznati sa svim svakodnevnim frazama koje su vam potrebne da pravilno govorite japanski. Početnici ili oni koji imaju poteškoća sa razumevanjem slušanja , takođe će biti srećni što znaju da japanski crtani filmovi koriste jednostavniji jezik od jezika drama i anima. Likovi govore sporije, a dijalog je tipično standardni, opušteni japanski, bez idiomatskih fraza ili regionalnih dijalekata koji mogu otežati razumevanje anima.
- Uranjanje u japanski je efikasna tehnika učenja.
To se radi čitanjem, pisanjem, slušanjem, govorom i razmišljanjem na tom jeziku. Što se više okružite stranim jezikom, brže ćete ga naučiti. Za one koji uče japanski, crtani filmovi su odličan materijal za uranjanje jer ne samo da su laki za razumevanje, već sadrže i ponovljene govorne obrasce i omogućavaju vam da čujete termine u njihovom maternjem kontekstu od strane govornika japanskog jezika. Dečije emisije koriste jednostavnije, ograničenije skupove rečnika, tako da ako ne znate određenu reč kada je prvi put čujete, gotovo je garantovano da ćete je ponovo čuti. A posle drugog ili trećeg puta, značenje može postati jasno samo iz konteksta! FluentU je savršen za kombinovanje oba! Postoji razlog zašto polaznici jezika na FluentU redovno koriste japanske crtane filmove ne samo da apsorbuju rečnik i gramatiku, već i da steknu potpuno impresivno iskustvo u jeziku. FluentU snima video snimke iz stvarnog sveta, kao što su muzički spotovi, trejleri filmova, vesti i inspirativni razgovori i pretvara ih u personalizovane časove učenja jezika. Kada gledate japanske crtane filmove na FluentU-u, imaćete interaktivne natpise koji vam pokazuju definiciju svake reči koja se pojavi. Svaka reč se automatski čuva kao fleš kartica, koju ćete imati priliku da pregledate sa SRS sistemom. Čućete reči kako ih izvorni govornici koriste i steći ćete osećaj šta zaista znače. Za uranjanje je potrebno korišćenje autentičnih materijala, a japanski dečiji crtani filmovi odgovaraju zakonu.
- Više od svega, japanski crtani filmovi su jednostavno zabavni!
Japanski programi orijentisani na decu svetski su poznati po svojoj kreativnosti i humoru. U stvari, crtani filmovi nisu samo za decu u Japanu. I odrasli ih vole! Dugotrajne emisije kao što su Sazae-san i Doraemon su toliko popularne da se iz nedelje u nedelju konstantno nalaze u prvih 10 japanskih TV rejtinga. Doraemon je takođe pokrenuo nekoliko spin-off filmova koji su zaradili milione dolara tokom godina, pa čak i američko stvaranje na Dizni Kids kanalu! Dok gledate japanske crtane filmove, vaše samopouzdanje će se dramatično povećati jer ćete moći bolje da gledate emisiju na istom nivou kao i vaši japanski prijatelji.