Bezbroj puta ste od nekoga čuli “reci dragička” pre nego što vam je saopštio neku, uglavnom lepu vest, međutim da li znate odakle potiče ovaj običaj? Postoji mnoštvo izraza u našem jeziku koji specifično obeležavaju nešto, a nikada de nismo zapitali šta zapravo znače. Za ovu frazu vezana je jedna vrlo zanimljiva priča o godpođi Dragić, jednoj od stanovnica nekadašnjeg Beograda. Ova sasvim obična gospođa bila je poznata po tome što je poznavala vrlo dobro tuđe živote i sve detalje iz njih. Narodski rečeno “skupljala je tračeve” i bila je prava riznica informacija tog vremena. Prepričavanjem pikanterija iz tuđih života, zadobila je titulu koja se upotrebljavala kada je neko želeo da sazna nešto, samo izjavom “ Dragićka”. Ovaj signal kao simbol koji najavljuje neku priču vremenom je u duhu našeg jezika transformisan, tako da je ć postalo č i promenom mesta akcenta, dobili smo ovu vrlo poznatu rečenicu.
Autor: Tijana Jovanović